¡Qué me van a hablar!
(A Julio Sosa, Homero Expósito y Héctor Stamponi)
Yo anduve siempre en abominaciones
¡qué me van a hablar de abominación!
Si ayer la abominé, qué importa...
¡qué importa si hoy no la abomino!
Era mi abominación, pero un día
se fue o entró, ya no recuerdo
Después rodé en mil abominaciones
con mi bagayo apabullante de sapiencia
incontrolable.
A él, ella
Ella me dice que no
o me dice no sé
o no me dice nada
A él, ella le dice que no
o le dice que no sabe
o calla
A él
que no dice nada
o calla lo que sabe
o no.
En bastardilla: Algo así declara el personaje protagónico del filme “Lars and the Real Girl”.
“Un buen polvo insignificante”
Lo expresó
solicitándomelo
volcada hacia mí
Rehusar
no me caracterizaba
ni solía
dejarme confundir
Confundido rehusé, primero
De inmediato, repuesto
me abalancé
y la magistral insignificancia
concedí.
(Nota: Las palabras que conforman el título de este texto, se corresponden con un subtitulado de lo enunciado por
la protagonista del filme “Transsiberian” de Brad Anderson.)
Tengamos para que nos deje
Tengamos una noche ridícula:
una en la que
desprovistos de intensidad
nos dispersemos:
adversa
a la menor precisión
y que nos deje la truculencia
de sabernos residuales
e incontinentes.
Los agarran
Los enamorados estúpidos
o estupidizados por los estiletazos sentimentales
quedan sin palabras propias
y se las arreglan a los manotones
las borrascas los agarran traficando engrudo
se ofuscan sus anatomías y exudando rastros
hasta se reconcilian.
Algo que
Él cree que hace algo
que sólo él hace
Ella hace que cree
algo que sólo
ella cree.
Nouvelle
“Me miró sin hurañía, pero con tímida atención concentrada...”
“En el fondo de su hurañía se ocultaba la necesidad más categórica de calor humano.”
Eduardo Mallea (“Los Rembrandts”)
Y era así como ella
lo hacía y era
Y más a mí, conmigo
No llegaría a ignorar completamente
cuánto de sí
querría darme.
Poemas inéditos del libro Infamélica
Comentarios