IT PUBLISHES YOUR WRITINGS // Publica tus escritos

To publish in this space, send his works specifying name and surname, locality and country by e-mail to: escobarlarevistadigital@gmail.com
Matter: My Poem or My Story
INDISPENSABLE: To include a brief biographical review to avoid the plagiarism

*********************************
Para publicar en este espacio, envíen sus trabajos especificando nombre y apellido, localidad y país por correo electrónico a: escobarlarevistadigital@gmail.com
Asunto: Mi Poema o Mi Cuento
IMPRESCINDIBLE: Incluir una breve reseña biográfica para evitar el plagio

TRADUCE...

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Francisco Alberto Chiroleu: Poemas

POEMA 10

(al gorrión)

Sabés ese es el problema
cuando se toma agua
de un pozo en la noche estrellada
Se tragan algunas estrellas
y duelen
Caminan por el cuerpo
se clavan en el corazón
salen por los ojos
brillan en la boina

(también hay otras tiernas cuando me miras y te miro)

Y entonces no importa
que la mesa tenga tres patas
si querés hacer un barco de azúcar
que navegue en un mar de café
aunque la gente haga ruido
y vos tomés una ginebra y te marees
marinera en tierra
y las estrellas se mareen también
Y al final sos una mezcla rara
de estrellas con ginebra
que se agitan
ríen
hablan
brillan
y suenan...

26/06/73 ( De “El Reloj de Humo”)


El notario

Salta los charcos
bajo la lluvia de febrero
Lleva la historia de su vida
bajo el brazo izquierdo.
Febril manuscrito
de noches sin sueño
Hojas numeradas,
cientos de papeles
Pesados testigos
de una inexistente vida exterior

No sabe porqué
la lluvia no lo moja,
ni humedece su doloroso tesoro
Pasa entre las gotas
sin involucrarse con ellas
Como su corazón
que de tanto equivocarse
despertó una mañana
en otro pecho.
(De “Ceremonia’s”- inédito)


Réquiem por Polosecki

La diesel ligera avanza
en el mediodía
de la estación de Santos Lugares
En la noche del hombre
que había visto demasiadas cosas
A ese hombre
al que ya no le cabía ni siquiera su nombre
Había visto su pesadilla una y otra vez
en los ojos de sus entrevistados
los ignorados/marginados/usados
/deshechos del sistema
Ellos también tuvieron su instante de gloria
mientras el grababa en su cabeza esas historias
Las manchas de sangre en las ruedas motrices
de la locomotora se van secando lentamente
Se desvanece una ilusión de vida
en el otro lado del espejo
Molesto testigo del sistema
el periodista rubricó su mejor reportaje
Sus verdaderos compañeros de ruta
murieron con él ese fatídico 3 de diciembre.
(Inédito)

CHANI

¿En qué rincón olvidé el brillo de tus ojos
y la ternura del beso clandestino?
¿En qué veleta el viento de la historia
señaló ese primero de Mayo
en que nos vimos frente a frente,
en la ciudad extraña y sus lloviznas,
por esas raras paradojas de los trenes?
Entre tanto desamparo tu mano
fue el único puerto conocido
Esa vez fuimos dos/tal vez uno
solo vos y yo podríamos decir qué
Tu pequeño nombre se dibuja entre mis sueños
busco rastros de tus cabellos cortos/
encuentro paisajes desolados
La risa de ayer es un grito vacío/tu mundo convertido/
en andenes sucios/miseria suburbana/
con sicarios de la muerte en todas las plazas
No me queda nada por llorar/ni piel que recordar/
acudo al rincón de mi cerebro/donde siempre estás
No sirve
Es inútil hablar con las paredes
Recrear una ceremonia nocturna de adioses/
Negar por tercera vez una certeza/
que se ha vuelto tan real como tu ausencia.

(de “Blues del desarmadero”)

“Jack The Ripper”

Jack
artesano incomprendido
Entre niebla y ladillas
en los bajos fondos del deseo
Las chicas de la vida
extrañan
tu visita inesperada.
(de “Ceremonia’s”- inédito)


Ceremonia Secreta

En el viejo café
hormigas alborotadas
alimentadas con trozos de piel
Silbando aires de Mingus
Diarios fotografiando peces
impregnados de venenos industriales
Nadie recordaba
el barco perdido del almirante Cook
Tu índice recorría
el borde de mis labios
El deseo nos llevaba
a una zona defoliada

Tu piel
interminable
leyenda
La brevedad de una rosa negra
sumergida
en oxígeno líquido.
(de “Ceremonia’s” –inédito)


Ciudades de Rosario y Buenos Aires, distantes entre sí unos 300 kilómetros, Francisco Alberto Chiroleu y R. R., agosto 2014.

http://www.revagliatti.com.ar/050512_chiroleu.html

www.about.me/rrevagliatti

Antología en La Revista
Publicar un comentario

Entradas populares